See מובן מאליו in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "מוּבָן מֵ אֵלָיו", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "muván meeláv", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "muván meeláv", "wv": "מוּבָן מֵאֵלָיו" }, "expansion": "מוּבָן מֵאֵלָיו • (muván meeláv)", "name": "he-adj" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hebrew entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It is obvious that such a question by the hotel owner has no place, and it attests to the folly of its speaker.", "ref": "1873, Moshe Leib Lilienblum, עולם התהו (Olam HaTohu), page 607, line 31:", "text": "מובן מאליו ששאלה כזאת בפי בעל מלון אין לה כל מקום, והיא מעידה על סכלות בעליה.", "type": "quote" }, { "ref": "1890, Israel Frenkel, שומר הבריאות, page 145:", "text": "מובן מאליו, כי הסמים האלה לא יעצרו כח לשום קץ למחלה בעצמה, […]", "type": "quote" }, { "english": "Bathsheba loves us more than everyone, she appreciates the home where she grew up and understands that nothing [can be] taken for granted.", "ref": "2013, Gitty Gold, Hints From Paris (Hebrew version), Xlibris Corporation, →ISBN, page 55:", "text": "בת שבע אוהבת אותנו יותר מכולם, היא מעריכה את הבית בו גדלה ומבינה ששום דבר לא מובן מאליו.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obvious" ], "id": "en-מובן_מאליו-he-adj-gdz3PZgF", "links": [ [ "obvious", "obvious" ] ] } ], "word": "מובן מאליו" }
{ "forms": [ { "form": "מוּבָן מֵ אֵלָיו", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "muván meeláv", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "muván meeláv", "wv": "מוּבָן מֵאֵלָיו" }, "expansion": "מוּבָן מֵאֵלָיו • (muván meeláv)", "name": "he-adj" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Hebrew adjectives", "Hebrew entries with incorrect language header", "Hebrew lemmas", "Hebrew multiword terms", "Hebrew terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Hebrew quotations", "Requests for transliteration of Hebrew quotations" ], "examples": [ { "english": "It is obvious that such a question by the hotel owner has no place, and it attests to the folly of its speaker.", "ref": "1873, Moshe Leib Lilienblum, עולם התהו (Olam HaTohu), page 607, line 31:", "text": "מובן מאליו ששאלה כזאת בפי בעל מלון אין לה כל מקום, והיא מעידה על סכלות בעליה.", "type": "quote" }, { "ref": "1890, Israel Frenkel, שומר הבריאות, page 145:", "text": "מובן מאליו, כי הסמים האלה לא יעצרו כח לשום קץ למחלה בעצמה, […]", "type": "quote" }, { "english": "Bathsheba loves us more than everyone, she appreciates the home where she grew up and understands that nothing [can be] taken for granted.", "ref": "2013, Gitty Gold, Hints From Paris (Hebrew version), Xlibris Corporation, →ISBN, page 55:", "text": "בת שבע אוהבת אותנו יותר מכולם, היא מעריכה את הבית בו גדלה ומבינה ששום דבר לא מובן מאליו.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obvious" ], "links": [ [ "obvious", "obvious" ] ] } ], "word": "מובן מאליו" }
Download raw JSONL data for מובן מאליו meaning in Hebrew (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.